文・洪瑋其/圖・翻攝自 Mission: SPACE COMIC 官網小山宙哉創作的漫畫《宇宙兄弟》,6月11日於《Morning》雜誌中發表最終話,結束長達19年的連載。《宇宙兄弟》自2007年開始連載,共432話,由講談社發行單行本45卷,最終卷將於7月發行。《宇宙兄弟》主角南波六太與南波日日人兄弟檔,年幼時立志要一起成為太空人。多年後日日人即將成為第一個登上月球的日本太空人,六太卻是被資遣的失意上班族。一切的轉機,起於日日人為六太送出宇宙航空研究開發機構(JAXA)的太空人申請,南波兄弟與《宇宙兄弟》登上太空之路,從此開始。《宇宙兄弟》曾登上「這本漫畫真厲害!」排行榜,也在2009、2010年連續獲「漫畫大賞」第二名,總銷量迄今已達3400萬冊。《宇宙兄弟》改編的真人電影,在2012年上映,由小栗旬、岡田將生主演,英國樂團Coldplay演唱主題曲。2014年更有前傳動畫電影上映。不過,《宇宙兄弟》的成就不止於此。講談社在刊出最終話的同時宣布,將與日本國家單位「宇宙航空開發機構」(JAXA)、初創公司Space Entry等共同合作一項「Mission: SPACE COMIC」計畫,完成人類史上第一篇在宇宙中作畫的漫畫。而最適合這個任務的,非《宇宙兄弟》莫屬。該計畫預計先將小山宙哉的作畫過程數據化,再把資料傳送到國際太空站的日本研究室「希望號」中,藉由機械手臂繪製尚未公開的《宇宙兄弟》第425.5話。本次任務將在離地400公里、微重力的狀態下,以繪製漫畫的過程,實證自動化實驗、遠端操作、機械手臂精密度的能力。有趣的是,研究室的機械手臂名為「韋羅基奧Verrocchio」,靈感來自於《宇宙兄弟》的遠端操作機械手臂「達文西」。在《宇宙兄弟》漫畫裡的世界,達文西手臂於2029年為宇宙任務帶來重大的貢獻;而在2026年的現實宇宙,JAXA、Space Entry研究團隊將手臂以達文西的老師韋羅基奧命名,期待為即將到來的那個時刻帶來啟發。小山宙哉對於「漫畫的近未來科技成為現實」感到不可思議,也相當期待「和所有人一起迎接這個虛構變為現實的瞬間」。有讀者在X上分享著:「每當我又要做些不可能的任務時,就是六太鼓勵著自己的那句話:It’s a piece of cake,才讓我一路來到這裡。」《宇宙兄弟》最終話沒有激烈的大場面,也沒有感人肺腑的橋段,卻被讀者評為最適合《宇宙兄弟》的小人物結尾。南波兄弟克服身體的磨練與心理的難關,而這本漫畫也將連結漫畫家與科學家的想像與挑戰,在太空中被繪製出來、再回歸地球。珍貴的既是實現夢想、前往遙遠彼方,也是與所有珍貴之人並肩成就的歸屬。
文・廖書逸/圖・翻攝自企鵝藍燈書屋官網英美兩大出版社費伯(Faber)與克諾夫(Knopf)剛剛於6月16日聯合宣布,將於明年三月推出諾貝爾文學獎得主石黑一雄的全新著作,一部融合了音樂主題與幽默調性的間諜冒險小說。這部名為《蘭伯特小姐踏入危險》(Miss Lambert Steps Aboard Danger,中文書名為本文暫譯)的新作將是石黑一雄的第九部長篇小說,背景設定在1930年代、二戰爆發前夕的英國倫敦,描述神祕的蘭伯特小姐與一名音樂廳的狂熱愛好者相遇的故事。出版社的公告寫道,「在這個故事裡,所有事情都和表面所見的不同。」費伯出版社的出版總監安格斯・卡吉爾(Angus Cargill)表示,這部作品「融合了石黑一雄對音樂、藝術和電影黃金時代的熱愛,將為他的作品集帶來令人玩味的新轉折。」而克諾夫出版社的總編輯喬丹・帕夫林(Jordan Pavlin)則將這本書形容為間諜小說與伍德豪斯(P.G. Wodehouse)式幽默的完美結合。「讀者將感受到小說人物在故事中所流露的喜悅、他們天生的善良、令人感動的英雄之舉,以及那種甚至會讓他們突然唱起歌來的純真與活力,」帕夫林在聲明中表示,「我相信沒有任何讀者能夠抗拒蘭伯特小姐的魅力。」石黑一雄出生於日本,五歲時移居英國,其所有作品皆是透過英語創作。他是暢銷小說《別讓我走》(Never Let Me Go)的作者,曾以小說《長日將盡》(The Remains of the Day)獲頒1989年的布克獎(Booker Prize),並於2017年因「他充滿強烈情感的小說,揭示出我們與世界連結的錯覺底下的深淵」而獲頒諾貝爾文學獎。《蘭伯特小姐踏入危險》將是石黑一雄自2021年的科幻小說《克拉拉與太陽》(Klara and the Sun)以來,睽違數年推出的第一部長篇小說。他最近期出版的著作,是2024年的歌詞集《那個我們在雨裡跨越了歐洲的夏天》(The Summer We Crossed Europe in the Rain,中文書名為本文暫譯),書中收錄他長期為美國爵士歌手史黛西・肯特(Stacey Kent)所撰寫的歌詞。除了將有全新小說作品問世,全球的石黑一雄書迷們還有另一個值得期待的好消息:由紐西蘭名導泰卡・維迪提(Taika Waititi)執導的《克拉拉與太陽》同名改編電影預計將於今年十月上映,主角克拉拉將由《星期三》主角珍娜・奧特嘉(Jenna Ortega)飾演,母親的角色則由演技派女星艾美・亞當斯(Amy Adams)擔綱,石黑一雄本人也以監製身份參與了製作。
文・張惠菁/圖・翻攝自Amazon官網《西方正典》的作者哈洛.卜倫(Harold Bloom),生前曾被譽為「英語世界裡最出名的文學批評家」。他在照片裡總是愁眉苦臉的表情,八字眉、黑眼袋、下垂的嘴角,給人一種閱書無數,但是卻因為太挑剔,所以很難快樂起來的感覺。你有可能懷疑他個性不好,但絕不可能懷疑他書讀得不夠多不夠精。最近,英語文學學者希瑟・凱斯・懷特(Heather Cass White)把他生前與幾位作家的通信,整理出一本書信集,書名叫《那個什麼都讀的男人》(The Man Who Read Everything)。哈洛.卜倫1930年出生於紐約市,很小就開始閱讀文學,特別是詩。他21歲拿到耶魯大學的博士學位,25歲開始在耶魯教書,53歲被授予耶魯最高榮譽的「斯特林教授」(Sterling Professor),出版過50多本書,一生都活在文學領域裡。除了文學批評理論之外,他在60多歲以後寫了幾本暢銷全球、給大眾讀者談閱讀文學經典的書,《西方正典》(立緒出版)、《如何讀西方正典》(How to Read and Why,時報出版),甚至也有《給極度聰明兒童的故事和詩》(Stories for Extremely Intelligent Children of All Ages),奠定了他在大眾讀者當中,博學、菁英的文學領讀人形象。哈洛.卜倫非常強調閱讀、特別是「正典」的重要性,而且他的發言風格經常戰力很強。在《西方正典》中他左打以社會、性別批判角度閱讀正典的讀者,稱之為「憎恨學派」,右打用道德價值來看文學經典的右翼擁護者。他的正典作者從莎士比亞、但丁,到波赫士、聶魯達,可能會讓人以為,他對活著還在呼吸的作家沒興趣。但剛出版的書信集證明,和他同世代的作家中,的確還是有人深受他欣賞。這八位被收入書信集中,哈洛.卜倫寫信對象的作者,有六位美國詩人,一位加拿大文學評論家,和一位美國小說家。八人中,六人出生於1920年代,因此都算是卜倫(出生於1930年)的同世代、略長幾歲的作者——比他世代早將近一代的是文學理論家諾斯洛普・弗萊(Northrop Frye),出生於1912年;晚很多的是詩人亨利・柯爾(Henri Cole),出生於1956年。八位當中,七位是白人男性,只有一位是女性,這個性別比例也和卜倫一直以來的研究對象相近。唯一的女性,是《地海六部曲》的作者勒瑰恩(Ursula Kroeber Le Guin)。卜倫和其中幾位詩人,通信的時間甚至早至1970年初,當時他40歲,他最著名的文學理論作品《影響的焦慮:一種詩學理論》(1973)尚未出版,因此是一位年輕的學者,寫信給自己景仰的作者(大部分是詩人),信中不乏表露崇敬,當中幾位詩人被他認為將是未來美國文學界最重要的聲音。勒瑰恩則有些不同。卜倫雖然也寫信給勒瑰恩,不過是在晚年。卜倫是在2017年開始寫email給勒瑰恩的,勒瑰恩收到後回信。此時兩人不但都已經寫出各自最重要的作品,且都已來到人生的最後幾年。卜倫不是以年輕學者身份寫信,甚至是一位年老而孤單的閱讀者。兩人在2017年開始通信後,勒瑰恩在2018年一月過世,再過一年卜倫過世。卜倫在《如何讀西方正典》導言中說,閱讀是「練習與孤獨相處」。雖是如此,從信件看來,他也在一個人孤獨閱讀之外,深情地寫信給他欣賞的作者。這本書信集讓我們看到他的另一面。