蕉葉與樹的約定
Makaketonay to paloma'
Nakao Eki Pacidal 著
*一本以「能高野球團」為靈感起點的小說
*旅荷臺灣作家Nakao Eki Pacidal,凝視家鄉的溫柔之作
*深刻描繪殖民時代底層角色對抗命運的努力與情感糾葛
*跨越百年的雙線敘事,融合自我追尋與青春成長
殖民與戰火,令他們離開了家……
需要多少時間,才能找到回家的路?
一本以「能高野球團」為靈感起點的小說。
旅荷臺灣作家Nakao Eki Pacidal,凝視家鄉的溫柔之作。
兩名馬太鞍青年,帶彼此回家的百年之約
1920年代,來自花蓮港廳馬太鞍部落,情同兄弟的兩人,被選為「高砂棒球隊」的主力球員,獲得了前往日本的機會。
2020年代,一名同樣來自馬太鞍,在京都留學的棒球員其朗,遇見了身分不明的鬼魂,答應帶他回家。但,鬼魂的家究竟在哪裡,他生前究竟是誰?
.百年之前,發生了什麼?
.相愛的人們,為何離散?
.人能否為鬼找回生前記憶,鬼也能為人找到此後方向?
從部落到花蓮,從花蓮到京都;追尋棒球與愛情,歷經溫柔與殘酷。
破碎的歷史記憶、更迭的名字和語言、變化的家鄉風景,阻礙著回家的路。
他們能否守住約定,帶彼此回家?
「這本小說,乍看取材自能高野球團,實則並非本於文字記載、關於歷史(rekishi)的故事,而是植根於個人記憶的情感、關於曾經(inacila)的故事,是我作為太巴塱與馬太鞍的孩子,對家鄉的思索與回饋。」----Nakao Eki Pacidal
作者簡介:
Nakao Eki Pacidal
太巴塱部落阿美族人。荷蘭萊頓大學歷史學博士研究。定居荷蘭,以寫作、翻譯、研究為主業,並長期參與國際原住民族運動。擅長歷史小說及原住民文學,曾獲台灣文學獎原住民短篇小說獎,於鏡文學平台已發表十餘部小說,懸疑、推理、言情等類型亦為重要元素。
出版小說:《絕島之咒》、《她的右腦與粉紅色的大象》、《韋瓦第密信》
翻譯著作:《地球寫了四十億年的日記》、《公司男女》、《西班牙人的台灣體驗:一項文藝復興時代的志業及其巴洛克的結局》、《故道:以足為度的旅程》、《大地之下:時間無限深邃的地方》、《色爾瑪:逃離希特勒魔掌,卻成毛澤東囚徒》、《野性之境》
Makaketonay to paloma' 為阿美族語,意思是:互相承諾帶彼此回家。
購書連結:
《蕉葉與樹的約定》
■博客來∣https://bookstw.link/7sgpfk
■金石堂∣
■MOMO∣https://pse.is/7sgrd7