賀!文策院「2022出版與影視媒合-潛力改編文本」 鏡文學14部作品入選

賀!文策院「2022出版與影視媒合-潛力改編文本」 鏡文學14部作品入選

文化內容策進院(以下簡稱:文策院)今(22日)公告2022 出版與影視媒合 -「潛力改編文本」獎勵清單。鏡文學共14部作品入選,包含長篇小說11部、短篇小說1部、散文1部、漫畫1部。本次活動共選出54件作品,鏡文學作品就佔了近1/3,表現突出!文策院為加速出版影視跨業合作,擴大台灣原創文本 IP 應用,以「出版與影視媒合」活動開放可授權改編為影視作品之文本報名,並協助改編授權媒合、提升內容商業力,讓文本更符合市場及投拍人需求,創造更多優秀的台灣文本影視化作品。本次活動共383件作品參與,透過投拍人工作圈歷時兩個月的心動指數圈選,選出「潛力改編文本」包含文字書及漫畫共計54本作品,其中鏡文學入選作品達共14部,表現十分亮眼!後續將透過文策院協助,進行出版方與投拍方媒合,並有機會獲得文策院提供「文本授權獎勵金」。期待此次入圍作品,未來在與投拍方的合作之下,以更具國際競爭力姿態呈現在觀眾面前。鏡文學入選「潛力改編文本」作品清單【長篇小說】海德薇《不良媳・鬼老媽》裏左《不當社畜不行嗎》穹魚《五百夢書鄉Vol01.牽縈思念的成績單》蘇上豪《未完成的道別》時淒宮分《我是一個殯葬演員》Olivia芳《我租的套房鬧鬼》蜂蜜醬《見鬼的法醫事件簿》巫玠竺《美好少女的垂直社會》祁立峰《特務家族》小妖《這次,我們一定要幸福》樂馬《滿醉而歸》【短篇小說】張友漁《今天好嗎?公主殿下》【散文】葉揚《親愛的彼得先生》【漫畫】謝東霖《誰怕誰》

+ More